Πάνω από το 6% των Κινέζων ξέρουν Ελληνικά

Αυτό σημαίνει ότι 85 εκατομμύρια Κινέζοι γνωρίζουν Ελληνικά

arxaia keimeno 1

 

Αδιάσπαστο κομμάτι της κλασικής παιδείας είναι η διδασκαλία των Αρχαίων Ελληνικών. Παράλληλα, τα αρχαία ελληνικά είναι χρήσιμα και σε κλάδους των θετικών επιστημών, καθώς χρησιμοποιούνται στην ορολογία της ιατρικής, της χημείας, της φυσικής και των μαθηματικών.

Δυστυχώς, στη χώρα μας το μάθημα των Αρχαίων Ελληνικών έχει παραμεριστεί τα τελευταία χρόνια. Στα Γυμνάσια δεν εξετάζεται πια στο τέλος της χρονιάς, ενώ η ουσιαστική διδασκαλία του γίνεται μόνο στη Θεωρητική κατεύθυνση της Β΄ και Γ΄ Λυκείου.

Στο εξωτερικό, όμως, υπάρχουν ακόμα χώρες που αντιλαμβάνονται τη χρησιμότητα των Αρχαίων Ελληνικών στο πλαίσιο μίας πλήρους ανθρωπιστικής παιδείας.

Οι χώρες στις οποίες διδάσκονται τα Αρχαία Ελληνικά, είτε στο σχολείο είτε στο πανεπιστήμιο, είναι:

 

Γερμανία: Τα Αρχαία Ελληνικά διδάσκονται ως υποχρεωτικό μάθημα σε 16 ομόσπονδα κρατίδια της Γερμανίας.

 

Ιταλία: Τα Αρχαία Ελληνικά διδάσκονται σε όλα τα λύκεια κλασικής παιδείας.

 

Βέλγιο, Γαλλία, Ισπανία: Διδάσκεται ως μάθημα επιλογής.

 

Ρωσία: Στη Μόσχα τα Αρχαία Ελληνικά διδάσκονται στο Κρατικό Πανεπιστήμιο Μόσχας Λομονόσοφ, καθώς και στο Κρατικό Πανεπιστήμιο Ανθρωπιστικών Σπουδών (RGGU), στο Πανεπιστήμιο Αγίας Πετρούπολης, στο Πανεπιστήμιο Πετροζαβόντσκ, στη Θεολογική Ακαδημία Μόσχας και σε όλα τα εκκλησιαστικά λύκεια.

 

Κίνα: Στους μαθητές άνω των 14 ετών τα ελληνικά διδάσκονται ως γλώσσα επιλογής, με τα ποσοστά κινέζων που γνωρίζουν ελληνικά να ξεπερνάει το 6%.

 

Χώρες των Βαλκανίων: Στα πανεπιστήμια θεολογικής κατεύθυνσης και στα εκκλησιαστικά λύκεια, οι Βαλκάνιοι διδάσκονται Αρχαία Ελληνικά.

 

china greece 1

 

Η Amy Khan είναι κόρη μεταναστών από την Κίνα και, παρά το γεγονός ότι η ίδια είναι δασκάλα της Κινεζικής σε ένα από τα καλύτερα ιδιωτικά κολέγια της Νότιας Αυστραλίας, ομολογεί ότι η μόλις εννέα ετών κόρη της, Lan, μαθήτρια της τρίτης τάξης δημοτικού, ήδη μαθαίνει να μιλάει, μια ξένη γλώσσα και μάλιστα όχι Κινεζικά, αλλά Ελληνικά.

«Πολλοί λένε ότι η Κινεζική είναι δύσκολη γλώσσα, ενώ άλλοι υποστηρίζουν ότι και η Αγγλική είναι δύσκολη, αλλά, αν εμβαθύνει κανείς, οι γλώσσες αυτές στερούνται φαντασίας, αφού είναι αρκετά απλουστευμένες γλώσσες, είτε μιλάμε για την Αγγλική, που εκ προοιμίου μιμείται και έχει επηρεαστεί σε τεράστιο βαθμό από την Ελληνική και Λατινική, είτε για την Κινεζική, που βασίζεται περισσότερο σε σχηματικές αποδόσεις και δεν έχει πίσω της μια συγκεκριμένη δομή όπως τα Ελληνικά» εξηγεί η Amy, προσθέτοντας ότι και στην κινεζική γλώσσα δεν υπάρχει η έννοια του αρσενικού, του θηλυκού και του ουδέτερου ούτε διαφορετικοί χρόνοι για να εκφράσουν διαφορετικές ερμηνείες και την έννοια της χρονικής διάρκειας, όπως στην Ελληνική γλώσσα.

«Αυτός είναι και ο κύριος λόγος που όλοι εμείς δεν μπορούμε να κατανοήσουμε και να μιλήσουμε εύκολα την Ελληνική γλώσσα που είναι πολυσύνθετη και πολυδιάστατη».

«Η Ελληνική γλώσσα, παρά το γεγονός ότι δεν είναι πλέον ιδιαίτερα δημοφιλής και διαδεδομένη, εξακολουθεί να είναι ένας πολύτιμος θησαυρός, η σταθερότερη βάση πάνω στην οποία αναπτύχθηκε η φιλοσοφία, η ευρωπαϊκή λογοτεχνία, οι θεωρητικές επιστήμες και η ιατρική, και σε σημαντικό βαθμό προσδιόρισε τον τρόπο σκέψης και τη νοοτροπία των πληθυσμών της Ευρώπης αλλά και της Αμερικής και της Αυστραλίας, όπου πλέον κατοικούν εκατομμύρια Έλληνες.

«Είναι χρέος όλων μας, ακόμα και δικό μας να σεβαστούμε την προσφορά των αρχαίων Ελλήνων και να διαιωνίσουμε την γλώσσα αυτή».

 

Από δημοσιεύματα στα Νέα στις 5 Φεβρουαρίου 2020 και στην ιστοσελίδα «Νέος Κόσμος» στις 16 Οκτωβρίου 2019